Brazilian Portuguese - English Bi-lingual Tract

Have you heard of the Four Spiritual Laws?VOCÊ JÁ OUVIU FALAR DAS QUATRO LEIS ESPIRITUAIS?
Just as there are physical laws that govern the physical universe, so are there spiritual laws that govern your relationship with God.Assim como há leis físicas que governam o universo, há também leis espirituais que governam nosso relacionamento com Deus.
1

LAW ONE

God LOVES you and offers a wonderful PLAN for your life.

1

PRIMEIRA LEI

Deus ama você e tem um plano maravilhoso para sua vida.

God's LoveO AMOR DE DEUS
"For God so loved the world that He gave His one and only Son, that whoever believes in Him shall not perish but have eternal life." (John 3:16, NIV)“Porque Deus amou ao mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo o que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.” (João 3:16)
God's PlanO PLANO DE DEUS
[Christ speaking] “I came that they might have life, and might have it abundantly” [that it might be full and meaningful]. (John 10:10)Cristo afirma: “Eu vim para que tenham vida, e a tenham em abundância” (uma vida completa e com propósito).
(João 10:10)
Why is it that most people are not experiencing the abundant life? Because... Porque a maioria das pessoas não está experimentando essa “vida abundante”? Porque…
2

LAW TWO

People are SINFUL and SEPARATED from God so we cannot know and experience God’s love and plan for our life.

2

Segunda Lei

O homem é pecador e está separado de Deus; por isso não pode conhecer nem experimentar o amor e o plano de deus para sua vida.

People are SinfulO HOMEM É PECADOR
"All have sinned and fall short of the glory of God." (Romans 3:23)“Pois todos pecaram e carecem da glória de Deus.” (Romanos 3:23)
We were created to have a personal relationship with God, but by our own choice and self-will we have gone our own independent way and that relationship has been broken. This self-will, often seen as an attitude of active rebellion towards God or a lack of interest in Him, is an evidence of what the Bible calls sin.O homem foi criado para ter um relacionamento perfeito com Deus, mas por causa de sua desobediência e rebeldia, escolheu seguir o seu próprio caminho, e seu relacionamento com Deus se desfez. Esse estado de independência de Deus, caracterizado por uma atitude de rebelião ou indiferença, é evidência do que a Bíblia chama de pecado.
People are SeparatedO HOMEM ESTÁ SEPARADO
"The wages of sin is death" [spiritual separation from God]. (Romans 6:23)“Pois o salário do pecado é a morte...” [separação espiritual de Deus]. (Romanos 6:23)
This picture illustrates that God is holy and people are sinful. A great gap separates the two. The arrows illustrate that people are continually trying to reach God and the abundant life through their own efforts, such as a good life, philosophy, or religion – but they always fail.Deus é santo e o homem é pecador. Um grande abismo separa os dois. O homem está continuamente procurando alcançar a Deus e a vida abundante através dos seus próprios esforços: vida reta, boas obras, religião, filosofias, etc.
The third law explains the only way to bridge this gap…A Terceira Lei nos mostra a única resposta para o problema dessa separação…
3

LAW THREE

Jesus Christ is God’s ONLY provision for our sin. Through Him alone you can know and experience God’s love and plan for your life.

3

Terceira Lei

Jesus Cristo é a única solução de Deus para o homem pecador. Por meio dele você pode conhecer e experimentar o amor e o plano de Deus para sua vida.

He Died in Our PlaceELE MORREU EM NOSSO LUGAR
"God demonstrates His own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us." (Romans 5:8)“Mas Deus prova o seu próprio amor para conosco pelo fato de ter Cristo morrido por nós, sendo nós ainda pecadores.” (Romanos 5:8)
He Rose From the DeadELE RESSUSCITOU DENTRE OS MORTOS
"Christ died for our sins…He was buried…He was raised on the third day, according to the Scriptures…He appeared to Peter, then to the Twelve. After that He appeared to more than five hundred…" (1 Corinthians 15:3-6)“Cristo morreu pelos nossos pecados... foi sepultado e ressuscitou no terceiro dia, segundo as Escrituras, e apareceu a Pedro e depois aos Doze. Depois disso apareceu a mais de quinhentos...” (1 Coríntios 15:3-6)
He Is the Only Way to GodELE É O ÚNICO CAMINHO
"Jesus said to him, 'I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me.'" (John 14:6)“Respondeu Jesus: Eu sou o caminho, a verdade e a vida. Ninguém vem ao Pai, a não ser por mim.” (João 14:6)
This diagram illustrates that God has bridged the gulf that separates us from Him by sending His Son, Jesus Christ, to die on the cross in our place to pay the penalty for our sins.Deus tomou a iniciativa de ligar o abismo que nos separa Dele ao enviar seu Filho, Jesus Cristo, para morrer na cruz em nosso lugar, pagando o preço de nossos pecados.
It is not enough just to know these three laws... Mas não é suficiente conhecer essas três leis…
4

LAW FOUR

We must individually RECEIVE Jesus Christ as Saviour and Lord; then we can know and experience God’s love and plan for our lives.

4

QUARTA LEI

Precisamos receber a Jesus Cristo como Salvador e Senhor, por meio de um convite pessoal. Só então poderemos conhecer e experimentar o amor e o plano de Deus para nossa vida.

We Must Receive ChristPRECISAMOS RECEBER A CRISTO
"As many as received Him, to them He gave the right to become children of God, even to those who believe in His name." (John 1:12)“Contudo, aos que o receberam, aos que creram em seu nome, deu-lhes o direito de se tornarem filhos de Deus” (João 1:12).
We Receive Christ Through FaithRECEBEMOS A CRISTO PELA FÉ
"By grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works so that no one may boast." (Ephesians 2:8,9)“Pois vocês são salvos pela graça, por meio da fé, e isto não vem de vocês, é dom de Deus; não por obras, para que ninguém se glorie” (Efésios 2:8,9).
We Receive Christ by Personal InvitationRECEBEMOS A CRISTO POR MEIO DE UM CONVITE PESSOAL
[Christ is speaking] “Behold, I stand at the door and knock; if any one hears My voice and opens the door, I will come in to him.” (Revelation 3:20)Cristo afirma:“Eis que estou à porta e bato. Se alguém
ouvir a minha voz e abrir a porta, entrarei...”
(Apocalipse 3:20).
Receiving Christ involves turning to God from self (repentance) and trusting Christ to come into our lives to forgive our sins and to make us what He wants us to be. Just to agree intellectually that Jesus Christ is the Son of God and that He died on the cross for our sins is not enough. Nor is it enough to have an emotional experience. We receive Jesus Christ by faith, as an act of the will.Receber a Cristo implica arrependimento, significa deixar de confiar em nossa capacidade para nos salvar, crendo que Cristo é o único que pode perdoar nossos pecados. Apenas saber que Jesus Cristo é o Filho de Deus e que morreu na cruz pelos nossos pecados, não é suficiente. É necessário receber a Cristo pela fé, por meio de uma decisão pessoal.

ESSES DOIS CÍRCULOS REPRESENTAM DOIS TIPOS DE VIDA:
‎(THESE TWO CIRCLES REPRESENT TWO KINDS OF LIVES:)‎

VIDA CONTROLADA
PELO “EU”
‎(SELF-DIRECTED LIFE)‎

VIDA CONTROLADA
POR CRISTO
‎(CHRIST-DIRECTED LIFE)‎

O “EU” no centro da vida ‎(Self is on the throne)‎

CRISTO fora da vida. ‎(Christ is outside the life.)‎

Interesses controlados pelo “EU”, geralmente, causando discórdias e frustrações. ‎(Interests are directed by self, often resulting in discord and frustration.)‎

CRISTO no centro da vida. ‎(Christ is in the life and on the throne.)‎

O “EU” fora do centro. ‎(Self is yielding to Christ.)‎

Interesses controlados por CRISTO, resultando em harmonia com o plano de Deus. ‎(Interests are directed by Christ, resulting in harmony with God's plan.)‎

Gostaria de explicar como você pode receber a Cristo.
‎(The following explains how you can receive Christ:)‎

You Can Receive Christ Right Now by Faith Through PrayerVOCÊ PODE RECEBER A CRISTO AGORA MESMO EM ORAÇÃO
(Prayer is talking with God)(Orar é falar com Deus).
God knows your heart and is not so concerned with your words as He is with the attitude of your heart. The following is a suggested prayer:Deus conhece seu coração e está mais interessado na atitude do seu coração do que em suas palavras. A oração seguinte serve como exemplo:
Lord Jesus, I need You. Thank you for dying on the cross for my sins. I open the door of my life and receive You as my Savior and Lord. Thank You for forgiving my sins and giving me eternal life. Take control of the throne of my life. Make me the kind of person You want me to be. “Jesus, eu preciso do Senhor. Abro a porta da minha vida e O recebo como meu Salvador e Senhor. Obrigado por ter morrido na cruz para perdoar meus pecados, por me dar a vida eterna e por me aceitar como eu sou. Tome conta da minha vida e faça de mim a pessoa que deseja que eu seja. Amém.”
Does this prayer express the desire of your heart? If it does, I invite you to pray this prayer right now.Você gostaria de receber a Cristo agora?
Christ will come into your life as He promised. Se for assim, faça essa oração e Cristo entrará em sua vida, como prometeu.
How to Know That Christ Is in Your LifeComo saber que Cristo está na sua vida
Did you receive Christ into your life? According to His promise in Revelation 3:20, where is Christ right now in relation to you? Christ said that He would come into your life. Would He mislead you? On what authority do you know that God has answered your prayer? (The trustworthiness of God Himself and His Word, the Bible.)Você recebeu a Cristo em seu coração? De acordo com a promessa de Apocalipse 3:20, onde está Cristo agora? Cristo disse que entraria na sua vida, Ele enganaria você? E como você sabe que Deus respondeu sua oração? (Por causa da fidelidade do próprio Deus e de sua Palavra).
The Bible promises Eternal Life to all who receive Christ.A Bíblia promete Vida Eterna A TODOS QUE RECEBEM A CRISTO
"God has given us eternal life, and this life is in His Son. He who has the Son has the life; he who does not have the Son of God does not have the life. These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life." (1 John 5:11-13)“E este é o testemunho: Deus nos deu a vida eterna, e essa vida está em seu Filho. Quem tem o Filho, tem a vida; quem não tem o Filho de Deus, não tem a vida. Escrevi-lhes estas coisas, a vocês que crêem no nome do Filho de Deus, para que vocês saibam que têm a vida eterna.” (1 João 5:11-13)
Thank God often that Christ is in your life and that He will never leave you (Hebrews 13:5). You can know on the basis of His promise that Christ lives in you and that you have eternal life from the very moment you invite Him in. He will not deceive you.Agradeça sempre a Deus porque Cristo habita em sua vida e porque Ele nunca deixará você (Hebreus 13:5). Você pode saber que o Cristo vivo habita em sua vida, e que você tem a vida eterna, desde o momento em que O convidou, baseado em Sua promessa. Ele não decepciona.
What about emotions? …E as emoções?...
Do Not rely on your FeelingsNão dependa das emoções
The promise of God's Word, the Bible - not our feelings - is our authority. The Christian lives by faith (trust) in the trustworthiness of God Himself and His Word. This train diagram illustrates the relationship among fact (God and His Word), faith (our trust in God and His Word), and feeling (the result of our faith and obedience). (Read John 14:21)Nossa autoridade é a promessa da Palavra de Deus, e não as nossas emoções. O cristão vive pela fé (confiança) na fidelidade de Deus e de Sua Palavra. O diagrama do trem ilustra a relação entre fato (Deus e Sua Palavra), (nossa confiança em Deus e Sua Palavra) e emoçäo (o resultado de nossa fé e obediência).
The train will run with or without a passenger car. However, it would be useless to attempt to pull the train by the passenger car. In the same way, as Christians we do not depend on feelings or emotions to decide what is true, but we place our faith (trust) in the trustworthiness of God and the promises of His Word.A locomotiva correrá com o vagão ou sem ele. Entretanto, seria inútil o vagão tentar puxar a locomotiva. Da mesma forma, nós, como cristãos, não dependemos de sentimentos ou emoções, mas colocamos a nossa fé (confiança) na fidelidade de Deus e nas promessas de Sua Palavra.
Now That You Have Received ChristAGORA QUE VOCÊ RECEBEU A CRISTO
The moment you received Christ by faith, as an act of the will, many things happened, including the following:No momento em que você recebeu a Cristo pela fé, diversas coisas aconteceram, inclusive as seguintes:
  • Christ came into your life (Revelation 3:20 and Colossians 1:27)
  • Cristo entrou em sua vida. (Apocalipse 3:20, Colossenses 1:27)
  • Your sins were forgiven (Colossians 1:14)
  • Seus pecados foram perdoados. (Colossenses 1:14 )
  • You became a child of God (John 1:12)
  • Você se tornou filho de Deus. (João 1:12)
  • You received eternal life (John 5:24)
  • Você recebeu a vida eterna. (Juan 5:24)
  • You began the great adventure for which God created you. (John 10:10; 2 Corinthians 5:17; 1 Thessalonians 5:18)
  • Você começou a viver uma nova vida. (João 10:10, 2 Corintios 5:17 e I Tessalonicenses 5:18)
Can you think of anything more wonderful that could happen to you than receiving Christ? Would you like to thank God in prayer right now for what He has done for you? By thanking God, you demonstrate your faith.Você poderia pensar em algo melhor do que receber a Cristo em sua vida? Você gostaria de agradecer a Deus agora mesmo, em oração, aquilo que Ele fez por você? O próprio ato de agradecer a Deus revela fé.
To enjoy your new life to the fullest... E para desfrutar ao máximo sua nova vida …
Suggestions for Christian GrowthSugestões para SEU CRESCIMENTO ESPIRITUAL
Spiritual growth results from trusting Jesus Christ. "...The righteous man shall live by faith" (Galatians 3:11). A life of faith will enable you to trust God increasingly with every detail of your life, and to practice the following: Crescimento espiritual é resultado de confiar em Jesus Cristo. “O justo viverá pela fé” (Gálatas 3:11) . Uma vida de fé capacitará você a confiar em Deus de maneira crescente em todos os aspectos e a praticar o seguinte:
  • Go to God in prayer daily (John 15:7)
  • C onversar com Deus em oração. (João 15:7)
  • Read God's Word daily. (see Acts 17:11) Begin with the Gospel of John.
  • R eservar tempo para ler a Bíblia diariamente. (Atos 17:11)
  • Obey God moment by moment. (see John 14:21)
  • C ontar a outros sobre Jesus. (Marcos 16.15)
  • Witness for Christ by your life and words. (see Matthew 4:19 and John 15:8)
  • E sperar de Deus a orientação para vida. (1 Pedro 5:7)
5 Trust God for every detail of your life. (1 Peter 5:7)R eceber o poder do Espírito Santo para uma vida abundante. (Atos 1:8; Gálatas 5:16,17)
Fellowship in a Good ChurchA importância de uma Boa Igreja
The Bible tells us the importance of meeting together with other Christians (Hebrews 10:25).
Have you ever watched a fire burning in a fireplace? Several logs together burn brightly. But if you pull one log away from the fire, its flame soon goes out. The same thing happens to us if we do not spend time with other Christians. Attend a church where Christ is talked about and the Bible is taught. Start this week and make plans to attend regularly.
A Bíblia nos diz para não deixarmos de nos reunir (Hebreus 10.25). A brasa no braseiro se mantém acesa por longo tempo; tirada do braseiro, logo se apaga. O mesmo acontece no nosso relacionamento com os outros cristãos. Se você não participa a uma igreja onde Cristo é honrado e a Bíblia é pregada, tome a iniciativa e comece a freqüenta-la regularmente a partir desta semana.
PARA MAIS INFORMAÇÕES, ESCREVA PARA —
Associacao Religiosa Cruzada Estudantil e
Profissional para Cristo
Caixa Postal 41582
Sao Paulo, SP 05422-970
BRASIL
cccbras@sti.com.br
www.suaescolha.com
www.conhecendodeus.com
www.firststepswithgod.com/por
www.mylanguage.net.au
WANT FURTHER HELP?
If you would like help in developing a closer relationship with Jesus Christ, please visit:
StartingwithGod.com
everyperson.com
FirstStepswithGod.com
mylanguage.net.au
We encourage the use of this material. However, in order to maintain quality and protect the content from changes, neither this outline nor parts thereof may be reproduced in any form without written permission from Power to Change, PO Box 565, Mulgrave, VIC 3170 Australia.
© 1985- 2019 Power to Change A.C.N 002 310 796