Have you heard of the Four Spiritual Laws? | ЧЕТЫРЕ ДУХОВНЫХ ЗАКОНА СЛЫШАЛИ ЛИ ВЫ О НИХ? |
Just as there are physical laws that govern the physical universe, so are there spiritual laws that govern your relationship with God. | Всем известно, что в нашей Вселенной действуют материальные законы природы. Но существуют еще и духовные законы, которые определяют Ваши взаимоотношения с Богом! Давайте рассмотрим их. |
1 |
LAW ONE
God LOVES you and offers a wonderful PLAN for your life.
|
1 |
ЗАКОН ПЕРВЫЙ
БОГ ЛЮБИТ ВАС; И У НЕГО ЕСТЬ УДИВИТЕЛЬНЫЙ, ПРЕКРАСНЫЙ ЗАМЫСЕЛ ОТНОСИТЕЛЬНО ВАШЕЙ ЖИЗНИ.
|
(References contained in this booklet should be read in context from the Bible whenever possible) | (Цитаты, содержащиеся в этом тексте, желательно читать в библейском контексте.) |
God's Love | Божья любовь |
"For God so loved the world that He gave His one and only Son, that whoever believes in Him shall not perish but have eternal life." (John 3:16, NIV) | "Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную."(Иоанна 3:1б) |
God's Plan | Божий замысел |
[Christ speaking] “I came that they might have life, and might have it abundantly” [that it might be full and meaningful]. (John 10:10) | Христос сказал: "Я пришел для того, чтоб имели жизнь, и имели c избытком", т.е. полноценную жизнь, наполненную глубоким духовным смыслом. (Иоанна 10:10) |
|
2 |
LAW TWO
People are SINFUL and SEPARATED from God so we cannot know and experience God’s love and plan for our life.
|
2 |
ЗАКОН ВТОРОЙ
ЧЕЛОВЕК ГРЕШЕН И ОТДЕЛЕН ОТ БОГА. ПОЭТОМУ ЧЕЛОВЕК НЕ В СОСТОЯНИИ НИ ПОЗНАТЬ, НИ ИСПЫТАТЬ ЛЮБОВЬ БОГА И ЕГО ЗАМЫСЕЛ.
|
People are Sinful | Человек грешен |
"All have sinned and fall short of the glory of God." (Romans 3:23) | "Потому что все согрешили и лишены славы Божией." (Рuмлянам 3:23) |
We were created to have a personal relationship with God, but by our own choice and self-will we have gone our own independent way and that relationship has been broken. This self-will, often seen as an attitude of active rebellion towards God or a lack of interest in Him, is an evidence of what the Bible calls sin. | Человек был сотворен для того, чтобы иметь общение с Богом, но из-за упрямого своеволия человек избрал свой собственный путь. В результате этого общение с Богом было нарушено. Это своеволие, которое выражается в активном неповиновении Богу или просто в равнодушном отношении к Нему, Библия называет грехом . |
People are Separated | Человек отлучен от Бога. |
"The wages of sin is death" [spiritual separation from God]. (Romans 6:23) | «Ибо возмездие за грех - смерть» (духовное отлучение от Бога). (Рuмлянам 6:23) |
|
This picture illustrates that God is holy and people are sinful. A great gap separates the two. The arrows illustrate that people are continually trying to reach God and the abundant life through their own efforts, such as a good life, philosophy, or religion – but they always fail. | Этот рисунок показывает, что Бог свят, а человек грешен. Огромная пропасть разделяет их. Стрелки показывают, что человек постоянно пытается достичь Бога и жизни с избытком своими собственными силами, например, добрыми делами, философией или религией. |
The third law explains the only way to bridge this gap… | На единственный выход из этого тупика нам указывает третий закон. |
|
3 |
LAW THREE
Jesus Christ is God’s ONLY provision for our sin. Through Him alone you can know and experience God’s love and plan for your life.
|
3 |
ЗАКОН ТРЕТИЙ
ИИСУС ХРИСТОС - ЕДИНСТВЕННЫЙ, ДАННЫЙ БОГОМ ПУТЬ ИЗБАВЛЕНИЯ ОТ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ГРЕХА. ЧЕРЕЗ НЕГО ВЫ МОЖЕТЕ ПОЗНАТЬ И ИСПЫТАТЬ ЛЮБОВЬ БОГА И ЕГО ЗАМЫСЕЛ.
|
He Died in Our Place | Он умер зa нас |
"God demonstrates His own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us." (Romans 5:8) | "Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками." (Рuмлянам 5:8) |
He Rose From the Dead | Он воскрес из мертвых. |
"Christ died for our sins…He was buried…He was raised on the third day, according to the Scriptures…He appeared to Peter, then to the Twelve. After that He appeared to more than five hundred…" (1 Corinthians 15:3-6) | "Христос умер за грехи наши... Он погребен был... и воскрес в третий день, по Писанию, и... явился Кифе, потом двенадцати; потом явился более нежели пятистам..." (1 Коринфянам 15:3-6) |
He Is the Only Way to God | Христос - единственный путь к Богу. |
"Jesus said to him, 'I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me.'" (John 14:6) | "Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только чрез Меня." (Иоанна 14:6) |
|
This diagram illustrates that God has bridged the gulf that separates us from Him by sending His Son, Jesus Christ, to die on the cross in our place to pay the penalty for our sins. | Из рисунка видно, что Бог перебросил мост через пропасть, разделившую Его и человека, послав Своего Сына, Иисуса Христа, умереть на кресте вместо нас, чтобы понести наказание за наши грехи. |
It is not enough just to
know these three laws...
| Недостаточно просто знать эти три закона … |
|
4 |
LAW FOUR
We must individually RECEIVE Jesus Christ as Saviour and Lord; then we can know and experience God’s love and plan for our lives.
|
4 |
ЗАКОН ЧЕТВЕРТЫЙ
НАМ НУЖНО ЛИЧНО ПРИНЯТЬ ИИСУСА ХРИСТА КАК СПАСИТЕЛЯ И ГОСПОДА; ТОЛЬКО ПОСЛЕ ЭТОГО МЫ СМОЖЕМ ПОЗНАТЬ ЛЮБОВЬ БОГА И ЕГО ЗАМЫСЕЛ.
|
We Must Receive Christ | Нам нужно принять Христа |
"As many as received Him, to them He gave the right to become children of God, even to those who believe in His name." (John 1:12) | "А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими." (Иоанна 1:12) |
We Receive Christ Through Faith | Мы принимаем Христа - верой |
"By grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; not as a result of works so that no one may boast." (Ephesians 2:8,9) | "Ибо благодатию вы спасены чрез веру, и сие не от вас, Божий дар; не от дел, чтобы никто не хвалился." (Ефесянам 2:8-9) |
When we receive Christ we experience a new birth. (Read John 3:1-8) | Приняв Христа, мы рождаемся заново (См. Иоанна 3:1-8) |
| |
We Receive Christ by Personal Invitation | Мы принимаем Христа посредством личного приглашения |
[Christ is speaking] “Behold, I stand at the door and knock; if any one hears My voice and opens the door, I will come in to him.” (Revelation 3:20) | Христос сказал: «Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему...» (Откровение 3:20) |
Receiving Christ involves turning to God from self (repentance) and trusting Christ to come into our lives to forgive our sins and to make us what He wants us to be. Just to agree intellectually that Jesus Christ is the Son of God and that He died on the cross for our sins is not enough. Nor is it enough to have an emotional experience. We receive Jesus Christ by faith, as an act of the will. | Принятие Христа заключается в обращении к Богу от самого себя (покаянии) и решении позволить Христу войти в нашу жизнь, простить наши грехи и сделать из нас таких людей, какими Он желает нас видеть. Недостаточно просто осознать разумом, что Иисус Христос есть Сын Божий и что Он умер на кресте за наши грехи. Также недостаточно иметь эмоциональные переживания. Главное - принять Христа верой. Принятие Иисуса Христа верой - это действие нашей воли. |
|
ЭТИ ДВА КРУГА СИМВОЛИЗИРУЮТ ДВА ВИДА ЖИЗНИ: (THESE TWO CIRCLES REPRESENT TWO KINDS OF LIVES:)
Жизнь, уnравляемая самим человеком (SELF-DIRECTED LIFE)
|
Жизнь, уnравляемая Xрисmом (CHRIST-DIRECTED LIFE)
|
На троне --собственное «Я». (Self is on the throne)
Xристос -- в стороне. (Christ is outside the life.)
Помыслы и жeлaния идут от человека, что пpиводит к краху. (Interests are directed by self, often resulting in discord and frustration.)
|
Xристос -- центр жизни (Christ is in the life and on the throne.)
«Я» устуnило место Xристу (Self is yielding to Christ.)
Желания направлены Xристом, по Божьему замыслу. (Interests are directed by Christ, resulting in harmony with God's plan.)
|
Далее объясняется, как вы можете принять Христа. (The following explains how you can receive Christ:)
|
You Can Receive Christ Right Now by Faith Through Prayer | ВЫ МОЖЕТЕ ПРИНЯТЬ ХРИСТА ВЕРОЙ ПРЯМО СЕЙЧАС, ОБРАТИВШИСЬ К НЕМУ В МОЛИТВЕ |
(Prayer is talking with God) | (Молитва - это разговор с Богом.) |
God knows your heart and is not so concerned with your words as He is with the attitude of your heart. The following is a suggested prayer: | Бог хорошо знает человеческое сердце. Поэтому Ему важны не столько слова, сколько состояние вашего сердца. Молитва может звучать примерно так: |
Lord Jesus,
I need You. Thank you for dying on the cross for my sins. I open the door of my life and receive You as my Savior and Lord.
Thank You for forgiving my sins and giving me eternal life. Take control of the throne of my life. Make me the kind of person You want me to be.
| Гocпoдь Ииcyc, януждаюсь в Тебе. Благодарю Тебя засмерть на кресте за моигрехи. Я открываюдверь моей жизни ипринимаю Тебя какмоего Спасителя иГоспода. БлагодарюТебя за прощение моихгрехов и за дар вечнойжизни. Возьми моюжизнь в Свои руки. Сделай из меня такогочеловека, каким Тыхочешь меня видеть. Благодарю Тебя, Великого Бога: Отца, Сына и Святого Духа. Аминь. |
Does this prayer express the desire of your heart? If it does, I invite you to pray this prayer right now. | Выражает ли эта молитва желание вашего сердца? |
Christ will come into your life
as He promised.
| Если да, то помолитесь этой молитвой прямо сейчас, и Христос войдет в вашу жизнь, как Он обещал. |
How to Know That Christ Is in Your Life | Как узнать, вошeл ли Христос в вашу жизнь |
Did you receive Christ into your life? According to His promise in Revelation 3:20, where is Christ right now in relation to you? Christ said that He would come into your life. Would He mislead you? On what authority do you know that God has answered your prayer? (The trustworthiness of God Himself and His Word, the Bible.) | Вы приняли Христа в свою жизнь? В соответствии с Его обещанием (Откровения 3:20), где Христос теперь по отношению к вам? Христос сказал, что Он войдет в вашу жизнь. Может ли Он обмануть вас? На чем основана наша уверенность, что Бог ответил на молитву? На том, что Бог и Его Слово достойны нашего доверия. |
The Bible promises Eternal Life to all who receive Christ. | Библия обещает вечную жизнь всем, принявшим Христа |
"God has given us eternal life, and this life is in His Son. He who has the Son has the life; he who does not have the Son of God does not have the life. These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life." (1 John 5:11-13) | «Свидетельство сие состоит в том, что Бог даровал нам жизнь вечную, и сия жизнь в Сыне Его. Имеющий Сына имеет жизнь; не имеющий Сына Божия не имеет жизни. Сие написал я вам, дабы вы знали, что вы, веруя в Сына Божия, имеете жизнь вечную.» (1 Иоанна 5:11‑1З) |
Thank God often that Christ is in your life and that He will never leave you (Hebrews 13:5). You can know on the basis of His promise that Christ lives in you and that you have eternal life from the very moment you invite Him in. He will not deceive you. | Всегда благодарите Бога за то, что Христос в вашей жизни и что Он никогда не покинет вас: « не о c тавлю тебя и не покину тебя » (Евреям, 13.5). Исходя из его обещания, вы можете знать, что Христос живет в вас и что вы имеете вечную жизнь с того момента, когда вы пригласили Его. Он не обманет вас. |
An important reminder … | Важно помнить... |
Do Not rely on your Feelings | НЕ ПОЛАГАЙТЕСЬ НА ЧУВСТВА |
The promise of God's Word, the Bible - not our feelings - is our authority. The Christian lives by faith (trust) in the trustworthiness of God Himself and His Word. This train diagram illustrates the relationship among fact (God and His Word), faith (our trust in God and His Word), and feeling (the result of our faith and obedience). (Read John 14:21) | Основание нашей веры - это не наши чувства, а Божьи обетования (обещания), данные нам в Библии. Христианин живет упованием на верность Самого Бога и Его Слова. Этот рисунок, изображающий поезд, символизирует христианскую жизнь и показывает связь между фактом (Богом и Его Словом), верой (нашим доверием Богу и Его Слову), и чувствами (результатом нашей веры и послушания). (Иоанна 14.21) |
|
The train will run with or without a passenger car. However, it would be useless to attempt to pull the train by the passenger car. In the same way, as Christians we do not depend on feelings or emotions to decide what is true, but we place our faith (trust) in the trustworthiness of God and the promises of His Word. | Понятно, что паровоз может ехать и без вагона. Однако было бы совершенно бесполезно пытаться тянуть поезд при помощи вагона. Подобным образом мы, христиане, не должны полагаться на наши чувства или эмоции, но мы возлагаем нашу веру на незыблемый авторитет Бога и Его Слова. |
Now That You Have Received Christ | ТЕПЕРЬ, КОГДА ВЫ ПРИНЯЛИ ХРИСТА |
The moment you received Christ by faith, as an act of the will, many things happened, including the following: | В тот момент, когда вы приняли Христа верой, произошло многое, а именно: |
- Christ came into your life (Revelation 3:20 and Colossians 1:27)
| - Христос вошел в вашу жизнь.
(Откровения 3:20, Колоссянам 1:27).
|
- Your sins were forgiven (Colossians 1:14)
| - Вы получили прощение грехов. (Колоссянам 1:14);
|
- You became a child of God (John 1:12)
| - Вы стали чадом Божьим. (Иоанна 1:12);
|
- You received eternal life (John 5:24)
| - Вы получили вечную жизнь. (Иоанна 5:24);
|
- You began the great adventure for which God created you. (John 10:10; 2 Corinthians 5:17; 1 Thessalonians 5:18)
| - Вы начали путь к великой цели, ради которой Бог сотворил вас. (Иоанна 10:10, 2 Коринфянам 5:17 и 1 Фессалоникийцам 5:18).
|
Can you think of anything more wonderful that could happen to you than receiving Christ? Would you like to thank God in prayer right now for what He has done for you? By thanking God, you demonstrate your faith. | Можете ли вы представить себе что-либо более прекрасное, чем принятие вами Иисуса Христа? Хотели бы вы поблагодарить Бога в молитве прямо сейчас за все то, что Он сделал для вас? Благодаря Бога, вы показываете свою веру в Него. |
To enjoy your new life
to the fullest...
| Чтобы ваша новая жизнь была полноценной, вам необходимо расти духовно. |
Suggestions for Christian Growth | ЧТО НЕОБХОДИМО ЗНАТЬ ДЛЯ ДУХОВНОГО РОСТА |
Spiritual growth results from trusting Jesus Christ. "...The righteous man shall live by faith" (Galatians 3:11).
A life of faith will enable you to trust God increasingly with every detail of your life, and to practice the following:
| Духовный рост зависит от нашего доверия Иисусу Христу. "Праведный верою жив будет" (Галатам 3:11). Жизнь с верою сделает вас способными доверять Богу все больше и больше в каждой мелочи вашей жизни и делать следующее: |
- Go to God in prayer daily (John 15:7)
| - Ежедневно обращаться к Богу в молитве. (Иоанна 15:7)
|
- Read God's Word daily. (see Acts 17:11) Begin with the Gospel of John.
| - Читать Слово Божье каждый день (Деяния 17:11) - начните с Евангелия от Иоанна.
|
- O bey God moment by moment. (John 14:21)
| - овиноваться Богу во всем. (Иоанна 14:21)
|
- Witness for Christ by your life and words. (see Matthew 4:19 and John 15:8)
| - Свидетельствовать людям о Христе словами и делами, всей своей жизнью. (Матфея 4:19; Иоанна 15:8)
|
- T rust God for every detail of your life. (1 Peter 5:7)
| - Полагаться на Бога во всем. (1 Петра 5:7)
|
- H oly Spirit – allow Him to control and empower your daily life and witness. (Galatians 5:16,17; Acts 1:8)
| - Предоставлять Святому Духу возможность управлять вами и наполнять вас Его силой - для повседневной жизни и свидетельствования о Христе. (Галатам 5:16,17; Деяния 1:8)
|
Fellowship in a Good Church | Общение с верующиими в церкви |
The Bible tells us the importance of meeting together with other Christians (Hebrews 10:25). Have you ever watched a fire burning in a fireplace? Several logs together burn brightly. But if you pull one log away from the fire, its flame soon goes out. The same thing happens to us if we do not spend time with other Christians. Attend a church where Christ is talked about and the Bible is taught. Start this week and make plans to attend regularly. | Божье слово советует верующим «не оставлять собрания своего» (Евреям 10:25). Вы когда-нибудь наблюдали за огнём в костре? Костёр хорошо горит, когда поленья собраны вместе. Но если вы будете убирать по одному полену из огня, костёр погаснет. То же самое происходит и с верующими, если вы не проводите время с другими верующими. Посещайте церковь, где верят во Христа, где Христос почитаем и Его слово проповедуется. Начните с этой недели и запланируйте посещать pегулярно. |
| |
If this article has been helpful to you, please give it or read it to someone else. This way you might help another person come to know God personally. | Если этот буклет помог вам, пожалуйста, дайте его кому-нибудь еще или прочитайте с кем-нибудь. Таким образом, вы поможете кому-то еще узнать Бога лично. |
Хотите дальнейшей помощи? |
Если вам нужна помощь в совершенствовании более близкого общения с Исусом Христом пожалуйста посетите: |
www.mirstudentov.com |
www.mirsbogom.com |
www.mylanguage.net.au |
WANT FURTHER HELP? |
If you would like help in developing a closer relationship with Jesus Christ, please visit: |
StartingwithGod.com |
everyperson.com |
FirstStepswithGod.com |
mylanguage.net.au |
We encourage the use of this material. However, in order to maintain quality and protect the content from changes, neither this outline nor parts thereof may be reproduced in any form without written permission from
Power to Change, PO Box 565, Mulgrave, VIC 3170 Australia.
© 1985- 2019 Power to Change A.C.N 002 310 796 |