Would you like to have a major impact in China? -- AUS

Corrected -- Would you like to have a major impact in China?

I found out the link was broken.  I put in a space where none belonged.

Here is the corrected text


 

I want to thank you again for your interest in reaching Chinese-speaking people with the Gospel.

I hope that the bilingual tract you downloaded from our website helped you communicate clearly.  I know I had fun making it.

This week I am working on a Bible study series that will help students in Chinese universities start movements of evangelism and discipleship.  The English title is Movement Builder's Compass. The studies are designed to help students catch a vision for how God can use them to introduce their classmates to Jesus and disciple them to the point where these new Christians are able to introduce their classmates to Jesus.   

This series was developed in Europe and has been very effective with university students in other parts of the world. You can see a rough draft of the English edition at hereslife.com/compass. 

I'm on a tight timeframe. Some members of our European team will be hand-carrying  printed and electronic copies to a conference in China in three weeks.

As you may know, all of the materials at our website are only possible because people like yourself invested in their development.  We don't attempt to make money on our materials.  Our heart is to provide an easy way for you to clearly communicate the Gospel and disciple people. 

It is going to cost $1,000 for the translation and layout of the manuals. These are tasks I can not do and need to hire people to accomplish.

Would you prayerfully consider a gift of $100 towards this project?  Gifts of any size are welcome. The easiest way to give is to visit  https://powertochange.org.au/give/give-to-a-missionary  :  Select => Prouty, Bob and Chris

I am looking forward to how God will use our partnership in the lives of Chinese-speakers.